8 n6 ]& ^, N S" w
9 C1 r9 o0 |$ j8 x
◎译 名 狮子王
: S9 }4 @- z. \9 x◎片 名 The Lion King
! r7 ]8 E% O8 y0 R; C* w0 C
◎导 演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers
. H- ^3 r' K1 S- F 罗伯·明科夫 Rob Minkoff
1 K( f6 Y# q, v* @( C◎主 演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
8 |/ r7 C2 B- \( B5 o6 t% q$ F 马修·布鲁德里克 Matthew Broderick
$ P: J0 X: p" t% d5 ^: t 乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg
0 f! ~; ^. \- m- U$ p
杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons
; w* R1 r2 U. S4 g* y/ M
詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones
6 i" I1 n6 ^ r0 E1 W$ V
内森·莱恩 Nathan Lane
& X- x& k! H- w& ^# `2 ? 切奇·马林 Cheech Marin
0 ?: Q5 A+ M0 q& Q' T; o+ r 乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas
, _* `7 s2 d) x' x, f3 V1 q
◎年 代 1994
/ [2 d, F) i! C/ ~6 L◎国 家 美国
8 z- e; ^+ O* | D8 v◎类 别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭
9 _8 {- y: S# ~( s! F4 B6 Y◎语 言 英语
1 i, ]7 H; P0 `& V◎
IMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132
$ h+ ~% t V: G! A7 L% {- I
◎IMDB链接
http://www.imdb.com/title/tt0110357/
8 i) f0 Y) I2 k( K4 v" A2 F( q◎片 长 89 Mins
% r5 Z) X% P- O) K7 ^5 R& V
) F; p) L! N& ~2 Z+ |- }% ^◎简 介
8 T/ z$ j% n7 H: J, g/ y' u
) u6 V5 S' k3 V, N/ N; }9 e/ f3 y 影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。
[1 n/ o& G9 o, v
幕后制作
+ k5 B b% `% a; y" k% R# L1 K3 V* V( t
影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
' Q2 v4 W+ z$ o7 n
, N- ^& W# b) u& q9 r( _, o, X◎幕后制作
- i% A9 a2 u8 D
3 }1 I4 F. r" R" l 影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
$ t u4 z+ i- l+ k6 a, I0 F5 i4 S6 l+ R% t6 K H- e
◎花絮
; k7 @& E+ x2 \& z% a! H9 l: F* L& E, M3 ?. v1 g/ c! p
·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。
: w$ a2 d6 A7 ?$ s u* m7 m. m
3 R8 c9 t8 Z$ i& u# n·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。
6 a. i) O) m* p" b4 c9 K
R) V$ L2 r" b% p, L·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。
1 |2 |, P; J5 {6 B; x
3 ~! [ c: A8 n8 S E# ~& y·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。
! U; w8 \6 b0 e# t& j$ R* g
* R* e( ]4 \" l! B' h·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。
- P: y" {8 [ \ `4 I9 T1 y" P" H: k
6 D9 s/ }5 |+ r6 m
·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。
/ i3 A" A" b8 x3 j! e# k$ t w
. X7 i; ]) k4 `- {0 t4 V( N, A0 R·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。
4 x/ v4 V3 u! j. l( V$ `
8 _# _- N5 c4 q& f- B1 M·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
6 E/ s6 V, c5 h' T% Z0 M7 x- }( z( U- `4 V1 V* |. D9 C$ k0 E
·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。
2 u/ a3 t( K2 |' [
3 o6 o- y. f- E* g1 ]
·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。
% a9 x1 Q8 x$ W) l5 ~9 F
2 ]' }" W$ j) ]7 }) @5 x* {
·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。
0 P. ^+ x" h6 K: ^: _$ k
' E( i, \: a0 u2 u* W* T- |+ b/ z! o·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。
& n$ q; Z. n& |. T$ e& C, y
3 n8 C. T; d. c+ B: ?+ b◎精彩对白
# f- C6 A" v8 c/ V3 T: d
& n4 P5 C- z5 _% W: N/ \
(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)
3 d1 Q7 k' A* |/ C" W) a3 s
% _3 W; d+ q1 _7 g& o' [(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)
* ]) I% F- B/ O: c2 d! P
& l+ J7 P7 w. k1 x* S% IMufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
! n9 [4 M# H9 D8 ?! p7 n1 L
% K. J1 m4 W3 U7 A7 N木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
. i/ e% X$ p: U+ u7 L
- r0 b) v! W. W% H9 pSimba: Wow!
6 o7 N: h4 h& X
; ?! u2 j) |" r+ X. S: j
辛巴:哇!
5 H# r1 E, k' ^6 T# [5 s: P& E5 y
" r5 M5 d, r4 W& dMufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
% r5 A& L7 i$ U/ w0 u' `" j- T
/ f, m6 K( O3 |; c g9 c2 `* p木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
6 f9 t7 ^6 u. |: {, J- M
/ v& {2 N8 f% j: z$ n4 A. j$ F& ISimba: And this all be mine?
. A0 U# H e9 @4 z% V; X/ `) f0 X7 N* T. ~: i# E3 P
辛巴:这一切都将成为我的?
( x# }6 p9 R# j! f
9 d5 f+ d5 [" m5 f# |
Mufasa: Everything!
2 ] j6 C8 `8 P, p0 `% J' p% a# ` s6 u* ?' _% M
木法沙:所有的一切。
% p1 P G) q U/ n3 ]5 V
6 p$ f A8 a% j$ F+ C, s; _4 RSimba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
! `# v! U3 [1 ?5 z3 e! z3 x
) C* T$ v& M* t; G辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
1 @$ Z: V, W. n: Q0 O! G p) j+ y5 u* Z1 l
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
$ x e' D6 Z7 A% {
' k! \1 r* j" n# [% ^. i! K
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
4 x0 @# y, ?7 _, ]; S; M, U7 J" a5 {3 v2 i
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
( t3 H- H; D" p" g; B
! k! h6 A$ n' y) T A. b* j$ Q辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
/ ]$ `, ?- f) m1 A+ D% i- n1 m
/ T* o( v) y8 Q& J
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
& c* \1 x: m* Q2 n7 c
2 x: q: I) j8 y. r0 W
木法沙:国王也不能凡事随心所欲。
' \. C4 K/ Q5 a
i2 A6 s' k7 j/ H- f8 R& cSimba: There's more?
0 @2 E2 }. H4 e1 t v* t' [+ H k& p
辛巴:不能吗?
g: a3 ^9 V8 l" }) F2 P- f
6 u6 `- l1 j5 G# E( [Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
3 j% g# C+ B8 y7 |2 i* i( m, L$ B
% G( k- @' S @) ^木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
% k3 E& S" {& H7 b2 a: ?2 C% k
" D5 V! H; _) OSimba: But dad, don't we eat the antelope?
" q1 G2 U; o% ?2 O
4 w* I% e) u* j% Z0 }! r辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
) h, a' |9 c- T) i, m, s0 \, I# F* l) |2 O6 S" u% A
Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
7 h: u u# I& d1 [/ C! x, g; o4 j9 z, A4 u+ ]3 I5 m
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。
7 t% w$ Z+ } c: O5 I5 ^9 C- o下载地址:6 c0 G, I6 s- E0 A( E
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览