& M% J2 C# L& y7 Y8 g, L7 y |6 t I( i3 C/ u
◎译 名 狮子王
* {5 L8 T( d9 l% j T: I: e" ^
◎片 名 The Lion King
+ G5 C. w: h( L1 m6 Q) [ e+ g0 S& H
◎导 演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers
. B- g! z4 M4 Q) i: r
罗伯·明科夫 Rob Minkoff
0 g4 [8 p- V: c' M T( b
◎主 演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
0 L. M) e5 Y% ~3 Q' x: t
马修·布鲁德里克 Matthew Broderick
/ g6 Y4 d3 B r4 ^. v/ m
乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg
6 f# Z# u& [4 s G' Z8 \9 c
杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons
' T- X( K; k5 |2 F S$ X; z1 ` 詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones
: _6 l) Q6 F/ U+ r" s3 ` 内森·莱恩 Nathan Lane
4 ]( w' t* ^. L! y* K$ B
切奇·马林 Cheech Marin
7 t. d: n8 a/ S) r
乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas
+ B( _! L9 z0 q1 j5 y
◎年 代 1994
- l' y1 [3 ~" a' C' K G8 W' i+ k" S! E◎国 家 美国
. T+ K, e7 `) a$ R7 G
◎类 别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭
0 k; _3 N/ }/ l1 Z+ u$ ]7 M
◎语 言 英语
1 R6 C/ w$ o" c2 b j, H/ X3 B
◎
IMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132
/ t; V7 y Z# k7 q$ I
◎IMDB链接
http://www.imdb.com/title/tt0110357/# z. W7 Y8 |+ {6 D. P
◎片 长 89 Mins
# J0 n% G/ h: @ S6 e1 |& _6 i
9 B4 ]/ B; E" Q1 n5 n* M! G◎简 介
8 B. z# K+ K. u& V' i8 i
' z6 E( @' Y1 c# Z& q 影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。
0 U8 B/ w! _& B+ Z2 j- y幕后制作
2 }, x c+ v. s F+ S! ]" u
0 b- n; i, X0 t; Q9 ?8 E- J/ |! P4 Y
影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
( U5 _+ o$ A5 @6 ~9 t
1 I! H/ s$ C& n$ _& f; _◎幕后制作
' x& F! Q( E7 |! @9 e$ W# w' b Q: }; m1 I" D
影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
7 y6 Q. N, [6 F/ n# P) _% K
+ ~3 u6 \, M; d! |3 `◎花絮
& g, i* A: o1 ?1 k; j8 z0 E& L
·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。
$ W7 x6 F D Q) M6 G* G6 i; `7 t) R, }1 Q+ p& y) d
·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。
' f; l) }: E; m: S# P [7 M- g/ i) h' Z& q" l3 }) H
·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。
; f& m3 R% y9 t. p
" V. k3 l2 c! q5 {8 c·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。
1 ^+ Y% P1 J: b* x- M A
' F* j ?, B- G2 ~ |& `
·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。
. b! l N- C' a% J/ \8 |9 i$ t C- J9 n+ n' h
·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。
* U2 K- q; W" e
8 b9 M1 k* Y( k( w1 s
·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。
0 x) ]: S2 E2 G4 q6 ^9 p+ E: z; F$ R& L- m
·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
' X& Z1 }/ O2 p+ Z0 Q0 N
4 Z: Q9 B( t9 q) k2 v. S·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。
# ?; |/ v7 ]- Y. n1 i" x
! s; d8 C x# `& ], ~' H" l
·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。
! S4 ^* R: s+ m7 o- |
9 w3 Q& E$ e# s* @/ W* I" [8 e·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。
$ n y2 o! a! [/ O, ]. [* L
, x6 `) i# B% G6 ^ f
·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。
( t% w) ?1 ^+ \* T3 V+ w+ [5 n D, i7 l* b# W) |. z
◎精彩对白
, U& F Y# t: }' B9 s5 T" |" T
v' f, _4 O* M(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)
7 b( N: F5 O$ N5 z8 c
( x7 }$ x1 F: @# t7 o- a$ f/ M
(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)
. W6 @/ w& e& Z% i) r y4 k7 W3 ]; h3 I: l. D
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
2 R9 {, Y" o6 q+ S) O7 R) |! \! L: S& G3 S: L! _
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
! W( B7 r4 u, G2 i$ E: o
5 Q H! i5 o m; v) D! ?: f
Simba: Wow!
; w8 P# M5 O$ a* g
( C5 j' N& Q# D1 n! d& ]1 z# h. O7 M辛巴:哇!
- g6 C. s4 u, E+ b- U
+ B3 F( m; Q1 m3 z" s4 _6 I; RMufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
7 @- R! ^9 M, {8 [4 F+ B
" E% |4 V! i* V) [木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
$ i' |( Z. G" ]2 X+ f" x
6 J, l: m# n/ ~1 KSimba: And this all be mine?
4 v' w6 D4 e( K9 c! @' A' X; y# w! X
9 U8 L& o: }1 j8 i
辛巴:这一切都将成为我的?
) p4 Z; Y% S; G* w* w6 @
# C1 h" ~ G% B+ q0 \/ K+ q0 j" LMufasa: Everything!
E1 [6 ~3 H! Q$ J$ |+ b3 A& ]
1 z; L" x: N+ I( c. @1 k+ G. S) P3 M2 i; z2 g木法沙:所有的一切。
# m9 Z, B* ]6 ~) U. e: ?
! Y+ T q! d7 K" |
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
5 e8 ~+ F, \) e/ N
3 e* C, G1 N3 X! h2 J
辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
8 v/ v5 J E+ |/ r
- s% S% v3 A0 z8 h. zMufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
! m8 [- O; m7 [: Q, h( r6 x" B
, Q5 w& W2 _# X木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
* \" E& s, [! S8 E" F& |. t
, X+ P+ C; g+ H; I% _3 |Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
6 k" { H* L" J
- D. {1 B3 `. Y% A+ `( c) f4 e# g辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
& x: ~- Q5 |; B' @& ^7 p# B: O2 n5 B2 V# f
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
" B. o2 i# }8 z9 w& u* u: z" @
: ~% A# V% ?4 N木法沙:国王也不能凡事随心所欲。
4 i0 S/ Y# l4 ]! n( L6 H
6 B9 x5 r! L! J
Simba: There's more?
" i4 @ ~- U$ U# ~* U
" T1 v. d) I/ Z5 \% Y* x8 w6 Q辛巴:不能吗?
* `$ [$ D. [1 s8 c6 Z
0 d* W( H$ k8 v8 p9 T6 [
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
% H2 m# p3 ^6 L+ _) P3 O
+ n- j! U7 }) B3 T木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
7 p: ~( M9 o! C( \! k
: @6 @" ~9 |; W2 GSimba: But dad, don't we eat the antelope?
5 G9 G" J1 I. P- l& d) S0 Z+ i! F
5 p% @# ]: N! u7 f; B, v
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
E; n. R, U* h: t
; b: b- G( o- z( k, d) F2 AMufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
" ]% W3 k3 B0 ]6 p9 r/ `9 U7 p8 F, `
1 g! I1 D8 Z' d" o/ k$ d
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。
) q" o0 V* _* T# Q) H; z+ N下载地址:- L ?* F# D$ }9 N4 P+ e
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览