
标题: 金山快译2006 [打印本页]
作者: 值日僧 时间: 2006-2-24 10:40 标题: 金山快译2006
软件大小:80.72 MB
2 W+ [9 @+ V; X O8 L软件语言:简体中文7 V; @. h @* R* r
软件类别:常用工具 / 免费软件 / 翻译软件
+ t: q* _0 P0 X% J A( w) u. l( {6 Y运行环境:Win2003, WinXP, Win2000, NT, WinME, Win9X
& c2 h# R' } L- g7 C! O界面预览:
9 Z2 B8 t- U/ l& B7 j" h添加时间:2005-8-31 15:29:154 b1 w, B/ i* o0 b/ t! X
更新时间:2005-8-31 15:29:15
7 P4 S1 k, P7 [! B7 ~1 ?- Q& s# t- ~7 P软件评级:' d! @: s+ i5 y; x# c( Y% |
会员级别:匿名用户
. X% y, h9 e7 d8 g下载统计:本日:1830 本周:3363 本月:48724 总计:141415 7 {$ i, v1 s1 ~# n# K
) Z7 _, T/ T* V1 s" A/ \
软件简介:* I* P5 g. ?8 j# S9 Y
, P+ [1 N* {* ^) T. T& t
金山快译 专业版 -更聪明的中日英快速翻译家! 采用已有16 年历史、历经 9 次
* i' L* F8 _- u/ Z4 e n+ K5 y" k6 X! I% [+ b/ ~3 k, |( d! V
升級的最新AI人工智能翻译引擎,这次会不会给我们带来全新的感受呢?
: G! S: X+ { T/ R: J
0 X* d/ {( G6 e) D- }《金山快译2006》是全能的汉化翻译及内码转换新平台,具有中日英多语言翻译
2 z& \ A H% X+ P% f4 f7 k+ M* x3 |- h" |& @+ z/ J+ \2 b
引擎,以及简繁体转换功能,可以帮您快速解决在使用电脑时英文、日文以及简' d+ H3 H0 Z5 X! ~7 @
% R; ^+ h* n$ t) L }- R2 z繁体转换的问题。 ) u" k, G( r& q* E
, |# {% C) n5 R R《金山快译2006》的全文翻译器采用快译最新的多语言翻译引擎、全新的翻译界
6 j3 ^% X: s3 d0 c+ y. B% O* M! A1 Q# {; W+ d
面。不仅扩充了翻译语种的范围,有效提高了全文翻译的质量;而且在易用性方
/ t! q3 g* R; c4 @4 ~
# ]: d# P0 \; M面也有了很大的提高。 : a% d6 @9 H0 `- G+ Z0 ~, s
; I1 D3 T7 u' x E新的引擎可以进行简体中文、繁体中文与英文、日文间的翻译,包括:简体中文-7 T. x/ `4 K# R5 q: Q( D. V
, Q' h2 c9 I8 I& d7 c( Z8 y〉英文、繁体中文-〉英文、英文-〉简体中文、英文-〉繁体中文、日文-〉繁体8 z: j5 C' [: \3 [3 J& c# S
# ^) q3 V# W) C# F' \& |- O中文、日文-〉简体中文。翻译界面一改以往翻译界面的固定化模式,提供多种界
# O' M3 f! ^; a% K- R3 x9 i' f) t" c: g5 k7 e
面模式;操作方面将常用功能按钮化,用户不需要再到多层菜单中去选择常用的
: Q# D; U/ J9 z$ U
+ Y! P) K: c! n* @1 d% w6 `$ G1 C功能,节省了操作时间。% o5 R: q; ], y
) O- T" F2 s' p8 }: W产品主要特色: ' _, ~' X1 ^' o* h) E
/ X: ?7 I5 j: Y8 m) X% p( v
一.全新AI翻译引擎,字库全面扩充,翻译品质整体提升(新):7 K* v& X& g9 _: R. ?7 J6 m
采用已有16 年历史、历经 9 次升级的最新AI人工智能翻译引擎,支持更多的档
) Q: ~) x* W* O' m! @. r% B% @
8 F( d3 j8 h1 n4 E案格式,包括PDF、TXT、Word、Outlook、Excel、HTML网页、RTF和RC格式文件。
. @# M6 s! w% ` q1 x* W& m4 m2 j% f' `
直接翻译整篇文章,搭配多视窗整合式翻译平台,是英文/日文网页、Office文件
, k4 A# [3 \+ A6 z; {% H* I6 g
) n& S _8 ^1 C, ^- E翻译的首选软件。新增中文姓名自动判断功能。字库文法全面扩充,字库增加
( g( d- `/ D$ p" o0 q) C9 X$ |
# A/ F9 S+ m3 M5 t# S12600个词条,增加文法3040条规则,令翻译更智能。
' X7 _- k; m' U& e! p/ ]7 W% \
- B. Z- Q5 j P8 w0 c5 V+ q9 h* ~+ u+ m
二.网页翻译快速、简单、准确(增强):
2 s) F) P, _/ G8 M! p8 R/ I+ i1.快速——打开网页,点击快译浮动控制条上“译”按钮,2秒钟内即可完成“英
* {7 x) E" T* S/ z3 f
2 ~/ u9 ?, |4 _' J" Y中” 、“日中”翻译,网页版式保持不变,用户可根据翻译过来的内容直接点击
8 G/ r- d( i; ^ i0 K! e9 Y+ [" R/ s3 q9 |
所需内容。 ! w+ e6 p: Z, s8 y
2.简单——使用翻译插件功能可以在浏览器上内嵌插件,无需启动程序,只需点+ y+ s+ C9 ~4 O5 g+ m+ A
; J- _+ h1 n; t2 h
选IE工具栏上相应按钮就能完成各种翻译功能。
4 i. V8 V0 `8 j- J) Y+ {3.准确 ——用户还可启用“高质量全文翻译”,将网页内容拷贝粘贴,即可实现2 R m r$ O- R4 I2 g
& W D* B- T# L1 N, f! j
高质量的翻译。2 x5 U5 z w/ j1 G1 E) d# }% A
x" |9 C: J( Q1 e5 |& s4 Z三.英文简历/文章的写作和翻译易如反掌(增强)返回目录:
@% s- v' B1 [- F1.在 word 中内嵌工具栏,可快速将文章进行中英 / 英中翻译。“全文翻译器”
4 ^3 l- F w/ J7 T1 V9 B% z+ G: L8 U0 z9 M3 L$ j+ b
采用最新多语言翻译引擎,用户只需在 “全文翻译器”中打开相关文件或粘贴文
3 r m" g, S* Z+ q% s! ^: v# `, Y, B6 u) O; D. t6 ]8 X* ~
章内容,就能马上实现高质量的翻译。甚至还支持批量文件翻译。4 H' W( d( }! U1 G: T, N% \" I4 W
2.提供“英文写作助理”能使用户快速正确的拼写单词。它可以使用在任何文本9 B5 u4 F8 ^* x ^- d8 \
& U; T0 @$ d% w; z) e编辑器中,显示出与拼写相似的单词列表以及单词释义,同时还可自动识别大小
8 T4 k! C% B W' {
; M' x1 E1 Y% s5 n1 U0 e写。用户可迅速找到需要输入的单词。该写作助理可以脱离快译单独运行,启动
l! d4 ^$ z4 L$ ^) |$ j* M' y# V* ]# V' _, }
和切换类似其他输入法,随时可以调用。 }/ B) ~' ~! g4 v0 `. H+ Z& u& o0 p
% X6 t( O6 \: N1 _* \四.最佳非中文软件使用伴侣,汉化转码样样行(增强):
7 m1 ^6 C4 R9 n5 e3 ~- `1 附增1000个常用软件汉化包,针对200多个常用英文软件深度汉化,启动快译“) t1 K. d. W. B* n
7 d6 O* L6 ?+ q永久汉化”即可得到相关软件的永久中文版。 + ~7 f$ s& @- }* F: k1 R/ B
2 智能多语言内码转换(简体中文、繁体中文、日文)支持软件和文档的转码,去/ S: ?$ S# M9 M% O# Q1 c' R/ R5 g
z- T# Y5 y' O' m. i
除乱码困扰。 / P* H2 H6 L7 {$ h- m
& @* D# }: u. l1 g ^. b" B五.多达80个专业词库,专业翻译更准确(增强):
# \1 c8 ^1 v3 G) E3 I+ }+ F1.对专业辞书进行了增补修订,实现了针对医学、法律、财经、工商管理、商业
" r& S3 o/ C, t9 Z: }5 R1 o; W; ^3 O( {+ p/ B1 l
等80个专业的英汉、汉英翻译特别优化。中英、英中、日中专业翻译更准确。
" u. o( x# V3 c; q4 ^5 X# p& s8 |" F( m% l: n
六.翻译特色:采用新一代人工智能文法解析,可以处理复合句及倒装句等变化句
5 W/ f2 @& b& G$ y9 z% u' F) m6 g7 |) b$ i
型,绝非一般逐字翻译软件所能比拟。
& F( d8 g/ p( N( P英翻中: / y, |! M7 Y- j4 c3 i( j
* 特别处理数字翻译;例如, “1.4 billion” 翻译成 “ 十四亿 ”
$ E3 G" `, s6 t* 特別处理关系代名词子句、关系副词子句及连结词子句。
) o7 y- e- j4 l. W* 提供智能型词性判断 例如, “The car parks at the car park”, 前面的
) j* _) n" B; O' Y) ^
% A$ p* T" d5 `park 是动词,后面的 park 是名词。( I0 E2 V+ ?" `6 ?; H
9 g! y! {2 P1 |% T, N中翻英: ' Y5 T* W# a9 Z6 d5 \8 v
* 特别处理数字翻译,具有正确的断字功能。例如, “ 六百二十万四千 ” 翻% C+ @/ ?$ a% v3 f D5 k
$ x$ J8 l/ R5 [" g3 X* Y8 y6 u译成 “6,204,000” 9 @/ O- k" s9 f2 F# Q$ E1 |: I
* 提供音译 ( 汉语拼音 ) 及地址翻译功能。 日翻中:
9 I% C. F5 w" D$ w) s* 自动判别动词、助动词、形容词及形容动词的语尾变化。 ) r* F+ z" A% U. E6 d2 l$ |4 v
* 可翻译各种时式,及常体、敬体文章。 * H( E4 i4 @# `9 |
* 正确的断字功能,尤其是一长串的连续平假名文字。 " a5 f# k# @/ h! {3 S
* 与金山快译以前版本相比,包含更多更新的外来语单字。复制内容到剪贴板
代码:
thunder://QUFmdHA6Ly9odHRwMS41dWRtLmNvbS8yMDA1LzA4QS9LaW5nU29mdC5GYXN0QUlUMjAwNi5Qcm8uNXVkbS5jb20ucmFyWlo
2006-02-24 10:37:33 开始连接......! _- B* [, U# s5 |' a
2006-02-24 10:37:33 开始搜索候选资源......5 b3 R/ s, }$ Y7 @& Y: l$ _
2006-02-24 10:37:33 原始资源连接成功,得到的文件长度: 84639886, n+ f2 L7 y+ v# o2 n5 _* G
2006-02-24 10:37:33 开始创建文件......
6 d% Z* p, I. V6 J# z2006-02-24 10:37:36 文件创建成功,开始下载数据......( p/ P1 O0 m2 e$ A/ T
2006-02-24 10:37:38 搜索到43个候选资源. Q# X5 h u% r( i) U r8 d
2006-02-24 10:37:42 用户取消下载
作者: 3030313119 时间: 2006-3-10 11:16
不知道要不要注册码啊!* h( d: X% [0 G+ d- R: g# o% O( U
要是还跟上次那样要就惨了!
6 n' s! J4 B/ u* v& C! r先不下!
5 L5 H9 \$ q r0 Q请楼主说明0 i5 p: o. M8 c" g" R2 T% @
先谢了!
作者: magic.lf 时间: 2006-3-10 11:17
注册码倒是容易弄
* A" U: c# S9 m那个通行证就不好搞拉
作者: ⒉⒋κ〆帥 时间: 2006-3-10 11:36
大家有什么问题可以先提出来么嘎嘎
欢迎光临 迅雷资源站 (http://www.leiqu.net/forum/) |
Powered by Discuz! 6.0.0 |