# H# b$ I" ~$ `% H6 }) ~; Y·本片英文名为Fast Five而不是沿用该系列原名Fast and Furious Five,是为了与即将上映的《功夫熊猫2》盖世五侠宣传语Furious Five有所区分。 ! @* ~! Y; q7 k; d) h0 Q9 e! K0 g4 E; s; ]% t
·本片邀请了多个族裔演员加盟,是为了打入少数族裔市场。2 _1 i" \2 q6 S- ?. a+ ^% f4 w# j
7 R5 h4 K* C3 a# S$ w5 w0 J! R5 j
·片中性感的泳装MM能看不能碰,是为了使分级为PG-13。 ; v0 j4 `4 q6 `9 T/ @/ w6 ^8 X/ [ + N$ o4 R- b7 p5 v' Z/ X◎精彩对白 ; M* [$ j. @4 R, p; a: A6 \ 3 ^! c( J6 E0 D% X6 @1 c2 [Hobbs: Alright, listen up. The men we're after are professional runners. We find them; we take them as a team and we bring them back. And above all else, we never ever let them get into cars.4 E' L* b2 J1 @. O
霍布斯:“各位,听好了。我们追捕的目标都是职业车手,我们要找到他们,搞定他们。切记一点,永远别让他们进到车里!” ) L, r1 w6 s, M# Z4 c8 A. j. Z R! W 0 O( \5 r6 ^: `7 f/ KDominic Toretto: [from trailer] If you're gonna survive, stop thinking like a cop. You're in my world now. ! H; J6 k0 s! A; F. c# R; m- S多米尼克:“如果你要生存下去,那么就别像个条子一样想事情。你现在跟着我的思维走。” : `8 F- Y( ]+ N2 T& I- i$ `4 _1 E9 U, e/ B2 O$ E+ d( t5 e
Roman Pearce: [from trailer] This just went from Mission: Impossible to Mission: In-freaking-sanity. 5 z" ]' h6 }. J+ o% R罗曼:“这就是我们的任务,一个不可能的任务:让他们彻底玩完!” ' a2 h: l2 A) X5 N9 V6 w* ` B0 |3 U7 _# ]- ?$ h. k
Dominic Toretto: [from trailer] One last job, then we disappear forever. J' c5 |) \8 x9 e0 j5 {; w# D