U4 @8 o9 j8 R4 T% p) ]- n
+ E. w [6 k8 q5 ^! _" H◎译 名 狮子王
5 A$ ~3 ]) y/ N j: R" T◎片 名 The Lion King
; W" b( J$ ~' K7 v: G
◎导 演 罗杰·阿勒斯 Roger Allers
5 x" R) f$ c! [ 罗伯·明科夫 Rob Minkoff
! P* v9 s# o- U8 O5 {8 H◎主 演 罗温·艾金森 Rowan Atkinson
Y H, K- k! X. u- Y, [ 马修·布鲁德里克 Matthew Broderick
5 D& x2 H* G% t o1 F
乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg
: V6 K, p M' ]; ?; `( F 杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons
4 Q8 I8 {9 t" f+ U
詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones
2 V9 F m0 @# U, u4 n, x2 N" H 内森·莱恩 Nathan Lane
' P3 i% c1 p' _5 p {7 Q( P 切奇·马林 Cheech Marin
4 H% {1 b) i6 Y9 y
乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas
( E- U, i$ {! j0 _2 e0 b( b# J" s
◎年 代 1994
' S; s7 s+ y2 Y! [2 G/ G
◎国 家 美国
Z) a. Y. C. n9 R* I2 W1 E6 J! }◎类 别 喜剧/冒险/音乐/动画/家庭
9 X( _+ N' Z0 |/ b8 P
◎语 言 英语
: N6 [+ e7 d' D; U' r6 e0 d( r! j◎
IMDB评分 8.3/10 (179,567 votes) Top 250 #132
7 m2 [7 |5 Y4 v3 v( q& A6 e0 k
◎IMDB链接
http://www.imdb.com/title/tt0110357/
1 u! A+ m+ V" ~1 s- j◎片 长 89 Mins
: ?" G* ]4 c" \- q" R1 `; X0 c- p# r& s0 |; a. Y
◎简 介
: s J, L D4 ?( C K# y8 _5 N0 ~
! ?( \0 L, ]4 j* I 影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。
% v c0 P$ A- W& H0 I幕后制作
8 H% K" j- c3 U; _6 [+ ` p, Y: O1 z1 z
影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
8 E% `2 `: @1 c9 C/ O
( A( ?! [3 ?; _9 j◎幕后制作
% Y! E, t: q1 E
& l' R! ^! B' f% C. \) v 影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
1 v' [8 t7 T' O' p) X/ n( p
1 j4 j& Y" t V% C: P2 C
◎花絮
3 J$ k6 Q- o' C# \
, `5 ]/ C3 N, d( c8 Q·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。
0 x& Y- f" U5 n. l" D6 J
3 D5 ^2 F0 \- P# ]4 R! Q7 I3 g- }·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。
5 W( D4 p* i# p/ J9 }
0 K6 a: S& z, P: n0 O6 w# c# W$ c5 s·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。
4 D; w. ^7 T" C
5 c8 Z7 U# S1 T, T) M
·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。
* j: c7 G4 s! Z
" a! n, b0 k- o3 j* h k·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。
! ]" p' y8 f8 w$ Y) @; E5 n; j% u' W# n @1 m
·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。
' h" a& ], V- W) C v# U
+ @% u% I' B" N( x9 L! Z% z5 Q. J. f·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。
- B# @7 U& e1 {8 }! ?4 V; C. ~5 V' P* m
·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
7 I4 A7 O0 I" ?
* e# W' L- B- r+ Q·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。
; b% f! x" X- o c% w" h4 j! n# @" K2 U7 L ~
·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。
: ~! l0 f+ z# G
4 }$ ]! c0 G) ~6 ^* C+ N·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。
/ V8 E f4 d/ M7 a! R& [6 r4 M. b R$ [$ a
·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。
$ l3 q+ ^- C: p8 A3 v
" C; n' J5 v5 D* d8 Q b
◎精彩对白
' L" d7 t" t; k, K9 B3 L3 t" Q, Z( }3 g- D/ S' I2 e
(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)
1 E& {/ F6 C# T# e% X/ j4 }/ T! D' f* Y: D( W5 }
(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。)
5 ]+ ?9 o3 H& b* A/ q
" y7 |/ f7 Q: {& |" S4 E* q5 C
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
0 C- @3 Q$ s; ~* O, h' a6 i: c( {9 j1 @
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
$ O3 }3 P* H; i# H% U7 A
v1 d+ p% I/ e+ I# B# tSimba: Wow!
$ h! X5 [4 B7 b* h3 E3 E
( a$ l' I2 t1 M! h$ H+ H! r
辛巴:哇!
7 b. t* a5 N# }; k4 b
) o, r: V( [9 ]: R p5 z6 R* k% ^' KMufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
$ Q9 m# n$ Q* o' [9 L9 a* k) k0 S
& H! i' A( m8 y/ _2 A木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
8 Z' _% {* _, t) K
# i4 p( w8 L! mSimba: And this all be mine?
0 V, J# B" a* e3 C2 _- q0 [+ R- N2 s C2 d
辛巴:这一切都将成为我的?
4 p2 D3 r$ v' s: I8 m% ?$ Q
2 F+ L+ Y$ `% [2 t8 kMufasa: Everything!
9 |6 i8 h: _8 a3 i/ {( D- O
7 g/ _7 L3 q) b5 R0 g4 p7 |木法沙:所有的一切。
' y& y/ G3 M" T+ h. ]
5 D6 m( P3 U: G4 {2 FSimba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
' W: g4 P) J) U2 P" M) c
+ B0 ^) o- z0 r! T( x6 Z$ w# X* f
辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
9 P' t: `+ h4 {
0 ]+ A% V% n3 A9 c2 J- S5 {9 M5 y$ xMufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
( |1 c% G% ]0 E$ s4 _5 J( s6 S
7 C% N8 }* A* p$ Q木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
! w$ [$ U& r# k" P7 `2 P" ]( P2 z3 O- B& u8 S6 w( X6 h$ i
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
+ F4 d) H& v6 f! n( ~- S+ p5 D! D- Y& k
辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
: s: H% u! y4 v# }" X- Y! l) G
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
( r# o2 ?* Q `& w7 _, J6 u9 g
/ u$ v3 z' u2 n, b. k7 p
木法沙:国王也不能凡事随心所欲。
. m* k: ^% J a1 R& d& _+ D1 O M& v0 ~5 s
Simba: There's more?
' e" R4 z9 J- Q) |1 U
/ x! R6 H# h& }6 f3 x0 q
辛巴:不能吗?
0 Z# M: b7 F* ?* A$ ?# d/ p
$ H7 d3 M4 B a/ x5 H8 ?) N4 ?Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
9 m8 v( l5 J m& h, u+ L) q2 o
" h1 C0 A6 u6 a: _木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
1 a& \6 b! X" ~* f; N1 z, O* \& w+ y' o( q+ o+ n3 O
Simba: But dad, don't we eat the antelope?
3 x7 ^7 s0 f6 c9 {! }& I' [, t
1 C- h" E! s% C* L辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
' X% c4 j, q' t R1 N
; O1 J6 n* C7 B' T+ H9 WMufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
8 d3 X" m$ Q$ t7 x
! C0 o8 `) N! J% g) ~木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。
0 w2 l. H/ y) e: S% @. ?% |下载地址:
" N" x9 I/ K) Q7 f5 \6 l) X本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览